
夜のシルエット人物の上に輝く黄金の月
画像説明
大きな黄金の月が夜空を支配し、穏やかな水面に暖かい光を反射させています。三人のシルエットの人物が別々に水辺の岩に座り、枝を伸ばした枯れ木に囲まれています。鳥が月明かりの空を飛び、静謐で思索的な雰囲気を醸し出しています。この風景は静かな反省とさりげない哀愁を呼び起こし、豊かな黄金色の色調と滑らかな質感でアールデコスタイルに描かれています。
画像スタイル
免責事項
この画像はAIによって生成され、ユーザーがアップロードしたモデルを使用しています。Diffusはクラウドベースのプラットフォームを提供していますが、モデルの所有権を主張したり、そのライセンス権を持っていません。ユーザーは、この画像と関連するモデルの使用が適用されるライセンス契約に従っていることを保証する責任があります。
生成パラメータ
プロンプト
But to sing and laugh; to have a choice; It has been by my own merit that I can stand when in truth- it all seems to have fell from the moon to this earth. Trapped? My heart took wings long ago, flew off to a world for those long lost; Hopeful- that a day may come when all that which gave me flight would take me to yet another world where there- I could die. To slowly drift. Drift into that eternal sleep where all my dreams for a future would be truth and so I now sit and wait-- I have the wings, but no longer the flight. For there was a time Long forgotten and lost My heart once beat with love Simple. Really. And yet so naive I took for granted that time She was the dream of my soul Every bit a wonder of light and beauty I was lost in her world and she guided a young naive boy down a path of magic and excitement I spun with happiness and loved her even more I never knew such a world existed outside my own I lapped up every new experience and adventure I was a traveler on a journey I knew no path and drifted in her wake She was a wonder and dream I knew nothing I drank fully from a soul and fear I provided no nourishment in return I never lied to her I never misled or denied Yet we parted Lost without a path for my journey was but to follow I stumbled and fell Years past by and though I tried I found no one sparked the magic I once knew Darkness consumed me and the spark faded A dying ember ArsMJStyle, Art Deco, bo-golden
サンプラー
モデル
CFGスケール
ステップ数
シード値
関連するキーワード
ディスカッション
コメントを残すには log in してください。