
大聖堂の深紅の鎧の神聖な姿
画像説明
古びた高い石柱と複雑なステンドグラスの窓に囲まれた薄暗い大聖堂の中に神聖な姿が立っています。彼女は金の透かし細工と格子模様が飾られた深紅の扇形の冠をかぶり、肩に流れる長い銀色の編み髪を持っています。彼女の荘厳な鎧はガラスのように透明で、つるを思わせる複雑な赤と金の溶解ガラス模様が浮き彫りになっています。胸当てには放射状に輝く円形のルビー宝石があり、神聖な幾何学模様で縁取られた深紅の布製マントと調和して背後でやさしく揺れています。大聖堂の壁には古代のルーン文字が刻まれ、石の割れ目を通して黄金の環境光が差し込みます。柔らかな赤と金の天の粒子がさりげなく漂い、神聖な威厳と幻想的な存在感を完成させています。
画像の使用例
免責事項
この画像はAIによって生成され、ユーザーがアップロードしたモデルを使用しています。Diffusはクラウドベースのプラットフォームを提供していますが、モデルの所有権を主張したり、そのライセンス権を持っていません。ユーザーは、この画像と関連するモデルの使用が適用されるライセンス契約に従っていることを保証する責任があります。
生成パラメータ
プロンプト
A divine figure stands in a dimly lit cathedral with towering, weathered stone columns and intricate stained glass windows that cast faint, fragmented light across the scene. The woman radiates an ethereal aura, her porcelain skin glowing softly against the shadowy backdrop. She wears a crimson headdress shaped like a fan, adorned with gold filigree and intricate latticework, framing her serene expression. Her flowing, silver-braided hair cascades down her shoulders, blending seamlessly with her regal, transparent glass-like armor. This armor, embedded with ornate red and gold patterns, mimics the texture of molten glass and vines, wrapping around her form like divine craftsmanship. Her chest plate prominently features a radiant, circular ruby gemstone that seems to pulsate with celestial energy, matching the glowing crimson accents in her flowing cape. The cape billows gently in an unseen breeze, its deep red fabric trimmed with geometric patterns that evoke ancient sacred symbols. Her expression is a serene blend of compassion and authority, her eyes closed as if in silent prayer. Behind her, the cathedral’s towering walls are etched with ancient runes, and golden ambient light filters through the cracks in the stone, illuminating the dust-filled air. The faint hum of celestial energy permeates the atmosphere, as subtle red and gold particles float around her, completing the aura of divine majesty.
サンプラー
モデル
CFGスケール
ステップ数
シード値
関連するキーワード
ディスカッション
コメントを残すには log in してください。










