
黄昏の雪谷の孤独な人物
画像説明
鮮やかな紅色のローブをまとった孤高の人物が、骨のように白い雪に覆われた谷の床にあぐらを組んで座っている。ねじれた、葉のない木の下に根が広がっている。背景には薄く雪の積もったギザギザの藍色の山々があり、その質感は滑らかで柔らかなコバルトブルーの黄昏の空のグラデーションと溶け合っている。シーンは、趙無極(Zao Wou-Ki)の抽象的な風景画とマルレーネ・デュマス(Marlene Dumas)の表現的な筆致を思わせる感情豊かな芸術スタイルと、際立ったミニマリズムとをバランスよく融合させている。拡散されたコバルトの光が冷たくガラスのように滑らかな雪面と暗い木の粗い樹皮との対比を強調し、静けさと緊張感が交錯するムードを呼び起こし、人間の意志と無情な冬の過酷さとの繊細な調和を象徴している。
免責事項
この画像はAIによって生成され、ユーザーがアップロードしたモデルを使用しています。Diffusはクラウドベースのプラットフォームを提供していますが、モデルの所有権を主張したり、そのライセンス権を持っていません。ユーザーは、この画像と関連するモデルの使用が適用されるライセンス契約に従っていることを保証する責任があります。
生成パラメータ
プロンプト
A lone figure sits cross-legged beneath a gnarled tree in a snow-drenched valley, silhouetted against jagged indigo mountains. Stark minimalism guides the composition: the figure anchors the foreground, while icy peaks recede into soft gradients of twilight. Styled after Zao Wou-Ki’s abstract landscapes blended with Marlene Dumas’ emotive strokes, the scene contrasts a crimson robe against bone-white snow and slate-blue shadows. Diffused cobalt light bathes the terrain, textures alternating between glass-smooth gradients and bark’s rough grit. Mood teeters between serenity and tension—crisp air hums with stillness, the tree’s roots clawing earth like veins, symbolizing fragile harmony between human resolve and winter’s indifference.
サンプラー
モデル
CFGスケール
ステップ数
シード値
関連するキーワード
ディスカッション
コメントを残すには log in してください。